豆腐とブロッコリーのオイスター炒め

ショックから回復したので、お話します・・・

先週末、お店であるウェイトレスの女の子から

「Thank Givingに何か作らなきゃいけないから、
パンプキンチーズケーキのレシピを教えて欲しい」と言われました。

私は料理が好きで、自分自身で作るのも大好きだし、
「料理をしたい!」と思っている人も大好きです053.gif

喜んで066.gif

レシピを書いて、仕事が終わって帰り間際の彼女に渡しました。

「Thank you053.gif」と言われたので、
「Your welcome! I hope you can understand the recipe!」

「...... and Good Luck!049.gif

彼女はお迎えが来ていたので慌てて、走ってお店を出て行ったのですが
後ろでその会話を聞いてた人が大笑い!041.gif

「”Good luck”なんてそんな自信満々な~003.gif

ええ?!自信満々で高ピーな発言に聞こえた??
頑張って!って伝えたくてそう言ったのに・・・・

後ほどCoryさんに聞いてみたら、こういう時は「Good Luck」だと
上から見下した感じになるから
「You can do it!」と言う方がいいらしい・・・

そして私は、自分で書いたレシピがちゃんと理解してもらえるか不安になって、
「I hope you can understand the recipe」と言ったのですが
バカにした感じ・・・・とダメ押し047.gif
これは「I hope you can understand my English
にすべきだと。

次の日、彼女が出勤した時にちゃんと説明して謝りました。
「I understood what you mean006.gif Thank you again!」
とスマイルくれたのでよかったですが、
自分の英語力の低さは分かっていたけれど、人を不愉快にさせるのはツライ・・

バンクーバーに行ったら、英語学校に通い、ちゃんとした英語を勉強しよう!
と強く心に誓いました027.gif


う~・・・
書いてるとあの時のがまた蘇ってくる・・・・034.gif



気分を変えて060.gif

先日マーケットで買って来た、すんごいキレイなブロッコリー

f0111926_1101957.jpg


横からシャキシャキ出てる茎?枝?葉??もすごい迫力!

f0111926_1111441.jpg



これと、先日届いた豆腐を使って今夜のディナーは・・・

豆腐とブロッコリーのオイスター炒め

f0111926_10592968.jpg


レンジでチンした後、ザルに揚げてしっかり水切りした豆腐を
油を熱したフライパンでにんにく、緑パプリカと一緒にこんがりと焼き、
茹でたブロッコリーを加えてサッと混ぜ合わせ、

オイスターソース 大さじ2
しょうゆ 大さじ1

で味付け。

ハイ、これだけ006.gif
アツアツご飯の上にのせて丼ぶり風に頂きました~

う、ウマイです016.gif
[PR]